Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

sterbliche (

  • 1 останки

    n
    1) gener. (бренные) die irdischen Reste, die sterbliche Hülle, (бренные) die sterblichen Reste, Überreste, sterbliche Überreste
    2) geol. Gebein
    3) book. (pl) Gebein

    Универсальный русско-немецкий словарь > останки

  • 2 бренное тело

    Универсальный русско-немецкий словарь > бренное тело

  • 3 бренные останки

    adj
    1) gener. die sterblichen Überreste, irdische Hülle, sterbliche Hülle

    Универсальный русско-немецкий словарь > бренные останки

  • 4 покидать землю

    Универсальный русско-немецкий словарь > покидать землю

  • 5 прах

    n
    1) gener. Asch, Asche, die sterbliche Hülle
    2) poet. Stäube
    3) eng. Staub

    Универсальный русско-немецкий словарь > прах

  • 6 умирать

    v
    1) gener. abfahren, absterben, bägern, nachsterben (j-m) (после кого-л.), verröcheln (о человеке), verschmachten (от жажды, от жары), hinsterben, sterben, (медленно) hinschwinden
    2) colloq. elngeh (о человеке), elngehe (о человеке), umkommen (от жары и т. п.), wegsterben (один за другим)
    3) obs. ersterben
    4) book. erlöschen
    5) euph. dahinmüssen, dahinscheiden, davonmachen (sich)
    6) pompous. abscheiden, die sterbliche Hülle ablegen, davongehen, (vor D) vergehen
    7) low.germ. es sich begeben

    Универсальный русско-немецкий словарь > умирать

  • 7 Hülle

    f оболочка (a. fig.), покров; (Buchhülle usw.) обёртка; ( Cover) конверт; ( Schirmhülle) чехол; in Hülle und Fülle в изобилии, вдоволь; die sterbliche Hülle бренные останки m/pl.

    Русско-немецкий карманный словарь > Hülle

  • 8 Субстантивация

    Субстантивация – это переход слов какой-либо части речи в разряд существительных. При этом субстантивированные слова приобретают все грамматические признаки существительного (артикль, склонение, число), а также выполняют его роль в предложении. Субстантивироваться могут любые части речи, в том числе:
    - инфинитив I (см. 1.2.2, п.3., с. 52):
    gehen ходить - das Gehen ходьба
    schweigen молчать - das Schweigen молчание
    Также: das Lachen смех, das Leben жизнь, das Lesen чтение и т.д.
    Эти слова обозначают процесс и относятся к среднему роду.
    - прилагательные:
    alt старый - der Alte, die Alte старик, старуха
    klein маленький - der Kleine, die Kleine малыш, малышка
    gut - добрый - das Gute добро
    neu - новый - das Neue - новое, новости
    deutsch немецкий - der Deutsche, die Deutsche немец, немка
    sterblich смертный - der Sterbliche смертный (только м. р.)
    Также: der Arbeitslose безработный, der Blinde слепой, der Bekannte знакомый, der Blonde блондин, der Einäugige одноглазый, der Fremde иностранец, чужой, der Geizige жадный, der Gesunde здоровый, der Heilige святой, der Jugendliche подросток, юноша, der Kranke больной, der Rothaarige рыжий, der Schuldige виновный, der Staatenlose не имеющий подданства, der Staubstumme глухонемой, der Tote мёртвый, der Verwandte родственник, der Weise мудрый, der Weiße белый
    Эти слова, разумеется, могут иметь и женский род: die Arbeitslose безработная …
    - причастии (партиципы I и II) (cм. 192, 194):
    angestellt - anstellen - der/die Angestellte служащий / служащая
    gelehrt - lehren - der/die Gelehrte (уст.) ученый, учёная
    vorsitzend - vorsitzen - der/die Vorsitzende председатель (он, она)
    Также: der Abwesende отсутствующий, der Anwesende присутствующий, der Auszubildende (Azubi) учащийся, der Heranwachsende подросток, der Reisende турист, der Überlebende выживший, der Abgeordnete депутат, делегат, der Angestellte служащий, der Behinderte инвалид, der Betrogene обманутый, der Betrunkene пьяный, der Gefangene пленный, заключённый, der Geschiedene разведённый, der Verheiratete женатый, der Verletzte раненый, der Verlobte обручённый, жених, der Verstorbene покойник, der Vorgesetzte начальник и др.
    Эти слова могут иметь и женский род: die Abwesende отсутствующая …
    - наречия:
    zu Hause дома - das Zuhause дом, очаг
    - местоимения:
    ich я - das Ich я
    mein мой - die Meinen мои (родственники)
    - числительные (см. 6.1.3, с. 229 – 230):
    eins один - die Eins единица
    hundert сто - das Hundert сотня
    tausend тысяча - das Tausend тысяча
    Субстантивироваться могут практически все части речи:
    das Aber но, das Ja да, das Nein нет, das Wenn und Aber возражения, сомнения
    Дополнительная информация о субстантивации каждой части речи содержится в соответствующем разделе, где рассматривается эта часть речи.

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Субстантивация

  • 9 прах

    m Staub; Asche f; sterbliche Hülle f od. Überreste m/pl.; пойти прахом F hin sein; P чёрт

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > прах

См. также в других словарях:

  • Sterbliche — Sterbliche,der:eingewöhnlicherSterblicher:⇨Durchschnittsmensch …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Sterbliche — Stẹrb|li|che, die/eine Sterbliche; der/einer Sterblichen, die Sterblichen/zwei Sterbliche (dichter.): sterblicher Mensch weiblichen Geschlechts. * * * Stẹrb|li|che, der; n, n <Dekl. ↑Abgeordnete>: 1. (dichter.) sterblicher Mensch. 2. *ein …   Universal-Lexikon

  • Sterbliche — Stẹrb|li|che, der und die; n, n …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Sterbliche Überreste — Unter einer Leiche oder einem Leichnam versteht man einen toten Körper. In Verwesung begriffene Leichen nennt man Kadaver. Der Begriff Leiche wird jedoch überwiegend nur für den toten menschlichen Körper verwendet, der Begriff Kadaver dagegen… …   Deutsch Wikipedia

  • sterbliche Überreste — Leiche; Leichnam …   Universal-Lexikon

  • Leiche — sterbliche Überreste; Leichnam * * * Lei|che [ lai̮çə], die; , n: toter menschlicher Körper: eine weibliche Leiche obduzieren, sezieren; die Leiche eines Ertrunkenen wurde angeschwemmt. Syn.: ↑ Leichnam (geh.), sterbliche Überreste <Plural> …   Universal-Lexikon

  • Sterblich — Stêrblich, adj. et adv. 1. Dem Tode unterworfen, eine solche Einrichtung der organischen Theile habend, daß man einmahl sterben muß; im Gegensatze des unsterblich. Sterbliche Menschen. Der sterbliche Leib. Daher in der höhern Schreibart, ein… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Berliner Invalidenfriedhof — Der Invalidenfriedhof Grabdenkmal Gerhard von Scharnhorst im Jahr 1925 Der Invalidenfriedhof ist ein historischer Friedhof und eine Gedenkstätte im Ortsteil …   Deutsch Wikipedia

  • Chang'e — (chinesisch 嫦娥 Cháng é), Ch ang O oder Chang Ngo, ist eine chinesische Göttin des Mondes. Im Unterschied zu Mondgottheiten anderer Kulturen personifiziert sie den Mond nicht, sondern lebt auf ihm. Die meisten Legenden der chinesischen… …   Deutsch Wikipedia

  • Chang E — (chin. 嫦娥, Cháng é), Ch ang O oder Chang Ngo, ist eine chinesische Göttin des Mondes. Im Unterschied zu Mondgottheiten anderer Kulturen personifiziert sie den Mond nicht, sondern lebt auf ihm. Die meisten Legenden der chinesischen Mythologie über …   Deutsch Wikipedia

  • Chang’e — Chang e (chin. 嫦娥, Cháng é), Ch ang O oder Chang Ngo, ist eine chinesische Göttin des Mondes. Im Unterschied zu Mondgottheiten anderer Kulturen personifiziert sie den Mond nicht, sondern lebt auf ihm. Die meisten Legenden der chinesischen… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»